Lalala, tradução da musiquitcha, por minha pessoa:
Ouça cada gota de chuva...
( ouça . . . ouça . . . )
Sussurrando segredos em vão
( ouça . . . ouça . . . )
Buscando desesperadamente por alguém para escutar
Sua história antes de atingirem o chão
Por favor, não se vá
Não podemos ficar mais algum tempo?
É tão difícil dizer adeus...
Ouça a chuva...
Aa...ah
Ouça a chuva
Lamentando...
Eu fico só em meio a tempestade...
( ouça . . . ouça . . . )
Doces palavras subitamente ganham forma
( ouça . . . ouça . . . )
"Depressa", eles dizem, pois você não tem muito tempo...
Abra seus olhos para o amor ao seu redor
Você pode se sentir só
Mas eu continuo ao seu lado
Você pode fazer o que sonha
Apenas se lembre de escutar a chuva...
Ouça . . .
Katha, eu também não gostaria de muitas mudanças, seria foda trocar o coro de crianças por um lírico profissional, refazer o piano, deixando-o mais elaborado e colocar umas cordas...